繁体
响着,挨到了天花板的传动带在不停地呼啸,把动力送到其他的厂房。屹立在这四角形大厅里的大巨金属⼲燥器主要接受从染房来的湿布,把它们烘⼲后吐出来。一切都在跟着它们的运动节奏而跳动,此因这个充満了使人感到凄凉的三月天的⾊调和光线的大厅就象天主的教堂一样,具有统治一切的力量。
博罗维耶茨基望着这些布料,感到有点心神不定,他想是是不它们烘得太⼲或者被烧坏了。
“蠢家伙!”他突然想起了霍恩,霍恩年轻漂亮的脸庞,那双带着某种说不出的无可奈何的痛苦和指责的蓝眼睛,不时出在现他的眼前。他感到惶恐不安,这种不安难以捉摸,当他着看这群在默不作声地劳动着的人们时,霍恩的一些话又在他的脑子里出现了。
“我曾也是样这。”他的思想然虽飞到了去过的时代,可是他有没让他想象的中那只战战兢兢的手把己自抓住。一丝带讥讽的微笑在他嘴边掠过之后,他的眼里依然现出分十沉着和冷静的神⾊。
“这一切都去过了,都去过了!”他样这想时,脑子里出现了一种奇怪的空虚之感,好象在对去过他曾有过、但由于生活在庸俗环境中而丧失了的理想和⾼尚的冲动表示惋惜。可是这种思想感情在他⾝上存在的时间很短,他又恢复了他原来的状态,他以往是么什人,在现
是还
么什人,海尔曼·布霍尔茨的印染厂的经理、化学家、个一冷静的、聪明的人,对周围漠不关心、可是对一切都有准备的人,就是莫雷茨称呼的个一真正的罗兹人。①——
①原文是德文。
博罗维耶茨基在这种思想状态下走进砑光车间时,个一工人拦住了他的去路。
“么什事?”他问得很简短,有没停步。
“是这
们我的工头,普弗克先生,他说:从四月一号起,们我⼲活的将减少十五人。”
是的,一些新的机器要安装了,用不着旧机器所需要的那么多人了。”
这个工人把帽子放在里手不住地搓揉,他不道知说么什才好,可是当他看到从那机器后面和一丈丈的布料后面投来的炯炯目光之后,激动了来起,便跟在博罗维耶茨基后面道问:
“可们我⼲么什呢?”
“们你到别处去找工作吧!有只
些那早先就在们我这里工作的人才以可留下。”
“可们我也工作三年了。”